تورج رهنما متولد سال ۱۳۱۶ در اهواز ، مترجم، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات آلمانی است. او تحصیلات ابتدایی و دبیرستان را در ایران گذراند. سپس برای ادامه تحصیل به آلمان رفت و در دانشگاه مونیخ دررشته پزشکی ثبت‌نام کرد. در حدود دو ماه به آموختن زبان آلمانی در انیستیتو گوته پرداخت.



او چهار سال در رشته پزشکی تحصیل کرد، ولی با موافقت دانشگاه و سفارت آلمان رشته تحصیلی‌اش را تغییر داد. بعد در رشته ادبیات آلمانی، روان‌شناسی و تعلیم و تربیت ادامه تحصیل داد و موفق به اخذ درجه فوق لیسانس در همان رشته شد و بعد به ایران بازگشت. رهنما از دولت اتریش برای ادامه تحصیل بورس گرفت و در دانشگاه زالتسبورگ تا مقطع دکتری ادامه تحصیل داد و رساله دکتری خود را تحت عنوان بازتاب نظریه‌های روانکاوی در ادبیات معاصر آلمان نوشت.

تورج رهنما، شاعر، نویسنده، پژوهشگر ادبی، استاد زبان و ادبیات آلمانی دانشگاه تهران در سال ۱۳۱۶ در اهواز متولد شد. از او تاکنون حدود ۵۰ جلد اثر ادبی و پژوهشی به زبان‌های فارسی و آلمانی در ایران و آلمان منتشر شده است. از جمله آثار رهنما به زبان فارسی هفت دفتر شعر است که آخرین آن‌ها «پرده بگردان، بانو» است که انتشارات مروارید آن را سال ۱۳۹۸ منتشر کرده. از جمله پژوهش ادبی او می‌توان به «برشت، فریش، دورنمات» و «ادبیاتِ امروزِ آلمان» اشاره کرد. همچنین چند کار ادبی او به زبان آلمانی عبارتند از: «در نفسِ اژدها»، «ادبیاتِ داستانی و تغزلی در ایران»، «ادبیات نمایشی در ایران» و «سیمای زن در ادبیات امروز ایران».

رهنما در سال ۲۰۰۰ میلادی جایزه‌ ادبی شهر هانوفر را دریافت کرد و در سال ۲۰۰۲ نشان «گوته» در شهرِ وایمار به او اعطا شد.

در باغ

گنجشک­ ها شلیته پوشیده­ اند،

کلاغ­ها کمانچه می­ زنند،

سارها ساقیگری می­ کنند!


این شعر را با صدای حسن دلاور گوش کنید


می­ گویند باید چهره­ ات را تغییر دهی،

باید نامت را،

زبانت را تغییر دهی…

 

شعرانه :

گوزن،‌عقاب و شبتاب / بیژن الهی

از دوستت دارم / یداله رویایی

از صدای سخن عشق / سیمین بهبهانی

برف هر سال، یک­بار

چهره­ ی شهر را عوض می­ کند

اما من

هر روز کفنم را عوض می­کنم